C#勉強会

C#の学習日記

本番環境の英語表現

プログラムのファイル名で、「本番」とか「開発」を意味する修飾辞を付けるとき、英語で言うとどうなるんだろう?と思い、調べてみました。

 

vocabulary.traradio.com

 

  • 本番環境:Production Environment
  • 開発環境:Development Environment
  • 検証(テスト)環境:Test Environment / QA Environment
  • ステージング環境:Staging Environment

 

f:id:jsstudy:20190501180710p:plain

 

developはすぐに思いつきますが、productはすぐに思いつきませんでした。

 

英語で「本番」というときは、productとかproductionと言えば、意味が通じるみたいです。

これで行ってみよう!